remove vt. 1.移動(dòng),遷移。 2.拿走,撤去,收拾(碗碟等);脫掉(衣服等),拿下(眼鏡等);掃除,消除,除去,洗清(疑慮、污點(diǎn)等);〔委婉話〕除掉,殺掉,暗殺。 3.使退出,使離開(kāi)(某處);免職,撤職。 4.【法律】移交(案件)。 5.竊取,偷。 There was soup and fish, removed by boiled chicken and bacon. 接在湯和魚(yú)之后,換上來(lái)的是煮雞和咸肉。 This will remove the last doubts. 這會(huì)將最后的疑慮一掃而光。 remove sb. from office 免去某人職務(wù)。 be removed from school 被勒令退學(xué),被開(kāi)除。 remove a name from a list 把姓名從名單中勾消,開(kāi)除。 remove furniture 替人搬家(為業(yè))。 remove oneself 走開(kāi),離開(kāi)。 remove one's hat 脫帽〔打招呼,表示敬意〕。 vi. 1.移動(dòng);搬家,遷居 (from ... to)。 2.〔詩(shī)〕跑開(kāi),離去,消失。 Truth has removed from the earth. 真理蕩然無(wú)存。 n. 1.移動(dòng);〔英國(guó)〕遷移,搬家〔美國(guó)通常說(shuō) move〕。 2.距離,路程,間隔;階段,等級(jí);親戚等次。 3.〔英國(guó)〕(學(xué)校的)升級(jí);(charterhouse 學(xué)校等的)中間學(xué)級(jí),中班。 4.〔英國(guó)〕下一道菜;收去的杯盤(pán);收碗[盤(pán)]。 action but one remove from crime 差一點(diǎn)就犯罪的行為。 He is but one remove [few removes] from me. 他和我隔著一代[兩三代]。 Three removes are as bad as a fire. 搬家三次等于失火一次。
remove outer leaves and stems of vegetables i.摘去蔬菜外層的葉及梗
Therefore, the task of the motion compensation is to remove out the translational motion before imaging 運(yùn)動(dòng)補(bǔ)償就是在成像前消除掉平動(dòng)在這兩方面的影響。
He teareth himself in his anger : shall the earth be forsaken for thee ? and shall the rock be removed out of his place 4你這惱怒將自己撕裂的,難道大地為你見(jiàn)棄,磐石挪開(kāi)原處嗎。
When he was removed out of the highway , all the people went on after joab , to pursue after sheba the son of bichri 13尸身從路上挪移之后,眾民就都跟隨約押去追趕比基利的兒子示巴。
When he was removed out of the highway, all the people went on after joab, to pursue after sheba the son of bichri 尸體從大道上挪去以后,眾人就都過(guò)去,跟隨約押去追趕比基利的兒子示巴。
[kjv ] when he was removed out of the highway, all the people went on after joab, to pursue after sheba the son of bichri 尸體從大道上挪去以后,眾人就都過(guò)去,跟隨約押去追趕比基利的兒子示巴。
remove out of the midst of babylon, and go forth out of the land of the chaldeans, and be as the he goats before the flocks 8我民哪,你們要從巴比倫中逃走,從迦勒底人之地出去,要像羊群前面走的公山羊。
His old dog, pilot, lay on one side, removed out of the way, and coiled up as if afraid of being inadvertently trodden upon 他的那條老狗派洛特躺在一邊,離得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,卷曲著身子,仿佛擔(dān)心被人不經(jīng)意踩著似的。
Therefore i will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the lord of hosts, and in the day of his fierce anger 賽13:13我萬(wàn)軍之耶和華在忿恨中發(fā)烈怒的日子、必使天震動(dòng)、使地?fù)u撼、離其本位。
Therefore i will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the lord of hosts, and in the day of his fierce anger 在萬(wàn)軍之耶和華發(fā)怒的時(shí)候,就是我大發(fā)烈怒的日子,我要使天震動(dòng),大地必?fù)u撼,離開(kāi)本位。